toshy-fの洋楽翻訳ブログ

洋楽大好きです。自分なりの洋楽翻訳をしています。よろしくお願いいたします。

洋楽和訳③ total eclipse of the heart/bonnie tyler

[Verse 1]
(Turn around)
Every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming 'round
(Turn around)
Every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
(Turn around)
Every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
(振り向いて)

時々孤独を感じるけど

あなたは来ない

(振り向いて)

時々涙を流すことに

飽きてしまうの

(振り向いて)

時々私たちの最高の時は終わってしまったと

恐れるの

(振り向いて)

時々怖くなって

あなたの瞳を見るの


[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart

(振り向くとあなたの瞳は輝いていて)

時々心がばらばらになるのを感じるの


[Verse 2]
(Turn around)
Every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild

(Turn around)
Every now and then I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms
(Turn around)
Every now and then I get a little bit angry
And I know I've got to get out and cry
(Turn around)
Every now and then I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes

(振り向いて)

時々今のままでは耐えられなくて

凄いことを夢見る

(振り向いて)

時々自分が手に負えなくて

あなたの腕の中に子供のように抱かれる

(振り向いて)

時々怒りを感じて

外に出て泣かざるをえない

(振り向いて)

時々恐ろしくなって

あなたの瞳を見る

 

[Refrain]
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart

(振り向くと瞳が輝いていて)

時々心がばらばらになるのを感じるの



[Chorus]
And I need you now tonight
And I need you more than ever

And if you only hold me tight
We'll be holding on forever

And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong
Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (All of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

今晩はあなたが必要なの

いつも以上に

きつく抱きしめてくれるなら

ずっとこのままよ

それは正しいのよ

間違うことなんてないんだから

人生の最後まで一緒にこのままよ

あなたの愛はいつも影のよう

どうしたらいいかわからないの、私は暗闇の中にいるの

私たちは暗闇の中で無駄に火花を散らしてる、火薬庫のなかにいるようなもの

今晩はあなたが必要なの

今晩から永遠が始まるの


[Post-Chorus]
Once upon a time I was falling in love
Now I'm only falling apart
There's nothing I can do
A total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

[Instrumental Interlude]
(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)

かつて私は恋に落ちていた

今は心がばらばらになっている

できることは何もない

心は暗闇の中

かつて人生に光があった

今、暗闇の中には愛のみがある

何も言えないわ

心が真っ暗闇なの
[Verse 3]
(Turn around)
Every now and then
I know you'll never be the boy
You always wanted to be
(Turn around)
But every now and then
I know you'll always be the only boy
Who wanted me the way that I am
(Turn around)
Every now and then
I know there's no one in the universe
As magical and wondrous as you

(Turn around)
Every now and then
I know there's nothing any better
There's nothing that I just wouldn't do

(振り向いて)

時々私にはあなたが昔のあなたでは

ありえないことがわかるの

(振り向いて)

私にはあなたが本当の私を愛してくれる

唯一の男性であることがわかるの

(振り向いて)

時々、世界にはあなたのような

魔法のようで奇跡的な人は誰もいないことがわかる